Home
Hummingbirds
What is M.E.?
M.E: The Medical Facts
The M.E. Symptom List
The M.E. Ability Scale
Testing for M.E.
Treating M.E.
Misdiagnosis
Research & Articles
Research in Context
Case Studies
Book Reviews
Donations
Quotes
Support Groups
Practical Tips
What M.E. Feels Like
The Terminology Explained
Activism and Advocacy
Smoke and Mirrors
The Myths about M.E.
A Million Stories Untold
Fatigue Schmatigue!
Translations
Audio and Video
What's New?
Tell a Friend...
Website e-Newsletter
Website References
Search this Website
About this Website
About the Author
Gallery
The Guestbook
Translations of articles on this site

Myalgic Encephalomyelitis (M.E.) is an illness that has occurred in epidemic and sporadic forms all over the world. Unfortunately the bulk of information on M.E., particularly the good quality and unbiased information, is mostly only available in English. For the benefit of the many thousands of people with M.E around the world this has to change.

In time, I hope to be able to present here links to at least the basic texts on this site, in at least most of the most commonly used languages. For this to happen however, translators are urgently needed!

The following 2 page summaries are a first priority for translation:

If anyone is willing to translate more than 2 pages, it would also be wonderful to have translations of the following basic texts:

 

If you would be willing to translate even just 2 pages of text into another common language please contact me by email . Translations may of course be done over several months. If you can only work slowly due to being very busy (or being ill) that is fine. (Although it might be a good idea to tell me what you are working on so that someone else doesn't submit a translation first and duplicate your efforts!) If you want to put the translation on your own M.E. site and have me link to that, or if you don't have a site and want me to add the translation to this site, either is fine. You can also be credited with your translation using your full-name, your initials, or you can be anonymous if you wish.

For more information on M.E. issues in countries other than the US and UK, see: Articles sorted by Country. Sections available so far include Australia and the Netherlands.

Translations to selected texts are so far available in Norwegian and Dutch. Hopefully this list will soon be much longer. (Links to some translations of other M.E. texts by other authors are also included.)





Spoken language 'translations'

Thank you to those translators who have generously offered their translation services. There should be a small number of translated papers available here soon.

However, in thinking about translations and issues of accessibility, I realised there was another important language I left out, and that was, SPOKEN LANGUAGE! While many M.E. sufferers can read a small amount but really struggle with audio input, a significant number have the opposite problem and do much better with audio input rather than the written word.

My goal now is to slowly make all the 2 page summaries of each paper available in audio format, as mp3 downloads. I hope you find these spoken word essays useful.

See the new Audio and Video page for more information.





Danish

The M.E Site website contains good quality information and so is recommended. The site is available in an English version and in Danish.

ME Site: Information on Myalgic Encephalomyelitis 'Over 1 million people worldwide suffer from Myalgic Encephalomyelitis (ME). This website is made for these people, and for their family and friends.' This excellent site has existed since 2003 as a Danish site, and this new English version was made public late 2005. The 'ME and Children' and 'Social Consequences' sections in particular are well-worth a read.

This site also has a links page which contains links to M.E. organisations and websites around the world (Note however that I cannot vouch for the quality of any of these groups, and I certainly do NOT recommend 'Action for ME' (AfME) or the MEA in the UK (and several others) listed here.)


Sophia Mirza's story (on IiME) has been translated into Danish by Lajla Mark (of M.E. Site)





Dutch

A Million Stories Untold is available in Dutch. Click here to download a copy in Word format. Click here to download a copy in PDF format.

(Note that this translation is several years old and the original text has been updated several times since then. Els Peters is working on an updated translation which will be available on this page when completed.)


Ingeborg has extremely severe ME and her 'Borg of Space' personal M.E. site is full of handy hints, information about wheelchairs and other equipment as well as details of her own inspiring and heartbreaking story. It is available in an English and a Dutch version, just click on the appropriate language button as you enter the site.





French

Leeza has put her hand up for maybe knowing someone who will translate a few 2 page summaries into French! Translations will be available here when completed.





Norwegian

M.E. the Medical Facts and The Ultra-comprehensive M.E. Symptom List are available in Norwegian. (Click on the links in the titles to view the documents).

These texts are available on (and have been translated by) the ME Forum and The Norwegian ME Association Website 





Spanish

Mario Ruiz is currently working on some Spanish translations which will be available here (and on his website) when completed. Leeza is also working on some Spanish tranlations.



.

Copyright © by Jodi Bassett 2004 - 2008